ma chay

Học thuật
Thân thiện
ma chay

Một gia đình đang tổ chức ma chay cho người thân.

Définition
  1. Nom (féminin, généralement utilisé au pluriel) :
    • Obsèques ; funérailles : Désigne l'ensemble des cérémonies et des rites organisés à l'occasion d'un décès.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ma chay của ông ấy được tổ chức rất trang trọng. (Ses obsèques ont été organisées avec beaucoup de dignité.)
    • Gia đình anh ấy đang lo việc ma chay. (Sa famille s'occupe des funérailles.)
    • Ngày xưa ma chay thường rất tốn kém. (Autrefois, les funérailles étaient souvent très coûteuses.)
Utilisations avancées
  • L'expression est souvent utilisée dans des contextes administratifs ou formels pour parler des démarches liées à un décès.
    • Giấy tờ ma chay cần được hoàn tất trước. (Les documents relatifs aux funérailles doivent être finalisés au préalable.)
Variantes et mots apparentés
  • Đám ma (nom) : Cortège funèbre, cérémonie funéraire. (Terme plus courant et concret pour désigner la cérémonie elle-même.)
  • Tang lễ (nom) : Cérémonie funèbre. (Terme plus formel et solennel.)
  • Lễ an táng / Lễ hỏa táng (nom) : Cérémonie d'inhumation / Cérémonie de crémation.
Synonymes
  • Funérailles (nom féminin pluriel) : Cérémonie des obsèques.
  • Obsèques (nom féminin pluriel) : Cérémonie funèbre.
Expressions idiomatiques liées
  • Lo ma chay : S'occuper des funérailles, prendre en charge l'organisation des obsèques.
    • Con trai cả sẽ phải lo ma chay cho cha. (Le fils aîné devra s'occuper des funérailles de son père.)
  • Việc ma chay : Les affaires/les démarches funéraires.
    • Sau khi ông cụ mất, việc ma chay kéo dài mấy ngày. (Après le décès du vieux monsieur, les affaires funéraires ont duré plusieurs jours.)
ma chay

Một gia đình đang tổ chức ma chay cho người thân.

  1. obsèques; funérailles

Từ gần giống