ma chay
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin, généralement utilisé au pluriel) :
- Obsèques ; funérailles : Désigne l'ensemble des cérémonies et des rites organisés à l'occasion d'un décès.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ma chay của ông ấy được tổ chức rất trang trọng. (Ses obsèques ont été organisées avec beaucoup de dignité.)
- Gia đình anh ấy đang lo việc ma chay. (Sa famille s'occupe des funérailles.)
- Ngày xưa ma chay thường rất tốn kém. (Autrefois, les funérailles étaient souvent très coûteuses.)
Utilisations avancées
- L'expression est souvent utilisée dans des contextes administratifs ou formels pour parler des démarches liées à un décès.
- Giấy tờ ma chay cần được hoàn tất trước. (Les documents relatifs aux funérailles doivent être finalisés au préalable.)
Variantes et mots apparentés
- Đám ma (nom) : Cortège funèbre, cérémonie funéraire. (Terme plus courant et concret pour désigner la cérémonie elle-même.)
- Tang lễ (nom) : Cérémonie funèbre. (Terme plus formel et solennel.)
- Lễ an táng / Lễ hỏa táng (nom) : Cérémonie d'inhumation / Cérémonie de crémation.
Synonymes
- Funérailles (nom féminin pluriel) : Cérémonie des obsèques.
- Obsèques (nom féminin pluriel) : Cérémonie funèbre.
Expressions idiomatiques liées
- Lo ma chay : S'occuper des funérailles, prendre en charge l'organisation des obsèques.
- Con trai cả sẽ phải lo ma chay cho cha. (Le fils aîné devra s'occuper des funérailles de son père.)
- Việc ma chay : Les affaires/les démarches funéraires.
- Sau khi ông cụ mất, việc ma chay kéo dài mấy ngày. (Après le décès du vieux monsieur, les affaires funéraires ont duré plusieurs jours.)
- obsèques; funérailles